Poetry: Aiko Harman

Hitodama (人魂 or ‘Human Soul’)

Fetch candle. Death fire. Falling star.
Ignis fatuus. Will o’ the wisp. Wraith.
Sea spirit. Doppelganger.
Friar’s lantern. Soft phosphorescence on the water.

When a soul fails to cross the thin gap
into death, one foot stuck fast in the body
of a man, this blue-white ball of flame
trails over the spit swamp like a trick,
its tail a silhouette of the dead’s face.

Do not stare out onto the wet darkness.
Bottle your eyes, blow out the candle.
Forget your instincts, follow your map.
For to see the hitodama is an omen:
you will lose your soul forever in the fen.

by Aiko Harman

First printed in Edinburgh Review 129: Japan.


    Read some recent snippets of the Review online

    Two poems from Roddy Lumsden: Women in Paintings and Tact

    Poetry from JL Williams: Pool Hall School and Time Breaks the Heart

    Frances Leviston's article questions the recent re-reading of the work of Elizabeth Bishop. Spectacle and Speculation

    David Wheatley examines the political poem today in his article, Between ‘Helpless Right’ and ‘Forced Pow’r’

    Share a bus journey in Graham Fulton's poem Blue Bag

    Our editor expounds on poetry, place and the Review itself:
    Alan Gillis: The State of the Review

  • Edinburgh Review on Twitter

  • Find us on Facebook

  • Advertisements
%d bloggers like this: